Keine exakte Übersetzung gefunden für قوة تنبؤية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قوة تنبؤية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - La mer de Bering a un courant violent et imprévisible.
    إنَّهُ عنف وقوة لا يمكن التنبؤ بها
  • Le programme devrait être renforcé en tant qu'activité phare de la CNUCED et devrait s'appuyer sur une base financière solide et prévisible.
    وينبغي تعزيز البرنامج باعتباره النشاطَ العلَم للأونكتاد وينبغي أن يكون لـه أساسٌ ماليٌ قويٌ يمكن التنبؤ به.
  • Réaffirmant sa résolution 46/9 et notant qu'une bonne gestion contribue à un financement important et prévisible et vice versa,
    وإذ تعيد تأكيد قرارها 46/9، وتلاحظ أن الادارة الجيدة تسهم في الحصول على تمويل قوي وقابل للتنبّؤ، والعكس بالعكس،
  • Le Contrôleur a raison : ce n'est qu'avec une assise financière solide et fiable que l'Organisation pourra mener à bien les tâches qui lui ont été confiées par les États Membres.
    ومضى قائلا إن المراقب المالي كان محقا عندما قال إن وجود قاعدة مالية قوية ويمكن التنبؤ بها هو السبيل الوحيد الذي سيمكن المنظمة من تأدية المهام التي تنوطها بها الدول الأعضاء.
  • a) Planification stratégique des effectifs : la planification stratégique des effectifs sera améliorée de façon que l'on puisse prévoir et planifier les besoins futurs; de nouvelles améliorations seront apportées au système de planification des ressources humaines pour qu'il soit plus convivial et mieux adapté aux besoins des départements et contraigne davantage les directeurs de programme à atteindre les objectifs prescrits, notamment en matière de répartition géographique et de traitement équitable des deux sexes; les capacités de planification des ressources humaines seront renforcées à l'aide de systèmes de collecte des données améliorés et d'instruments d'appui plus souples et grâce à la formation continue des responsables concernés de chaque département;
    (أ) تخطيط الموارد البشرية: سيجري تعزيز التخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة للتنبؤ بالاحتياجات المستقبلية والتخطيط لها؛ وسيجري إدخال تحسينات إضافية على نظام خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية لجعله أيسر استعمالا وأكثر استجابة لاحتياجات الإدارات مع زيادة مساءلة مديري البرامج عن تحقيق الأهداف المقررة، من قبيل التوزيع الجغرافي والعدل بين الجنسين؛ وسيؤدي تحسين نظم جمع البيانات، وزيادة مرونة أدوات الدعم، ومواصلة تدريب جهات التنسيق في الإدارات إلى تعزيز القدرة على تخطيط الموارد البشرية؛